» Главная  » Лингвистика  » Цитаты и аллюзии в романе Джона Фаулза 11

Введение 3

1. Определение цитат и аллюзий 4

2. Цитаты и аллюзии в романе 8

2.1. Определение романа как одного из эпических видов 8

2.2. Функции цитат и аллюзий в романе 12

3. Цитаты и аллюзии в романе Джона Фаулза 19

Заключение 25

Список литературы 27

Цитаты привычны "в научной компиляции, в пробных записях, научно-популярных эссе, философских дискуссиях", но "сильно удивят в любовном письме или обычном разговоре", - как тонко заметил Стефан Моравский. Исследователи особенно подчеркивают красоту проблемы - "прелесть цитаты" ("своеобразно чарующее смешение сфер" увидел в цитате Томас Манн). Установление факта заимствования, по свидетельству Германа Мейера, может дать филологу лишь чувство удовлетворения - отыскание цитаты или аллюзии способно вызвать чувство эстетического наслаждения и восхищения. Не есть ли это то самое "удовольствие от текста", по Ролану Барту, которое в данном случае переходит в удовольствие для читателя "самостоятельно разгадать загадку"? Проделана уже огромная "черновая работа", ведь отыскание аллюзии - "это вид детективной страсти". И если отсутствие цитаты в заглавиях англоязычных авторов семьдесят лет назад воспринималось как дурной тон, то анализ современных литературных явлений под углом зрения их тотальной цитатности оказывается единственно возможным.

Классификация случаев употребления цитаты и даже - на ранней стадии изучения - их простая регистрация продемонстрировали потенциал индуктивного метода, но этого оказалось недостаточно для построения универсальной теории цитаты. Не привело к уяснению самого феномена цитации и моделирование "метатекстуа

1. Арутюнова Н.Д. Диалогическая цитация: К проблеме чужой речи // Вопросы языкознания. - 1986. - №1.

2. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: Просвещение, 2005.

3. Гришунин А.Л. Цитата // Литературный энциклопедический словарь. М.: Просвещение, 1987.

4. Губайловский В. Слово, творящее мир. - Новый мир. - 2005. - №12.

5. Гуляев Н.А. Теория литературы. - М.: Высшая школа, 1995.

6. Западов В.А. Функции цитат в художественной системе "Горя от ума" // А.С. Грибоедов. Творчество. Биография. Традиции, 1986.

7. Ивашева В.В. Судьбы английских писателей. - М.: Сов. писатель, 1989.

8. Козицкая Е.А. Смыслообразующая функция цитаты в поэтическом тексте. - Тверь, 1999.

9. Лебедева Л.И. Аллюзия // Русский язык. Энциклопедия. - СПб: Питер, 1996.

10. Семенова Н.В. Цитата в художественной прозе: Монография. - Тверь: ТГУ, 2002.

11. Фаулз Дж. Подруга французского лейтенанта.// Роман-газета. - 1991. - №5.

12. Фоменко И.В. Цитата // Введение в литературоведение: Основные понятия и термины. - М.: Педагогика, 1999.

Примечаний нет.

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ВЫРАЖАЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ И РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ ( Дипломная работа, 85 стр. )
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА, ВЫРАЖАЮЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ И РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЙ ХАРАКТЕР ПОЛОЖЕНИЙ И УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ 2009-85 ( Дипломная работа, 85 стр. )
Языкознание 20 века ( Курсовая работа, 29 стр. )


                                          /  8 (495) 971-76-12  /  info@refport.ru  /     ¤